Inavguracija Joeja Bidena: Tukaj preberite celotno pesem Amande Gorman
Podobno kot tekoča tema v njenih drugih delih je Gormanova sedanja pesem govorila o upanju, vstavljenem s priznanjem nasilne preteklosti.

V sredo, Amanda Gorman postal najmlajši pesnik, ki je nastopil na predsedniški inavguraciji ZDA. 22-letnica je recitirala svojo pesem The Hill We Climb na slovesnosti prisege predsednika Joeja Bidena in podpredsednika Kamala Harris .
Ko je o pesmi govorila v intervjuju za Associated Press pred tem, je razkrila, da je dokončala nekaj več kot polovico pred 6. januarjem in obleganjem ameriškega Kapitola. Dan, je dejala in citirala poročilo v Eyewitness News abc7, mi je dal drugi val energije, da dokončam pesem.
S tem se je pridružila Elizabeth Alexander, ki je brala na inavguraciji Baracka Obame, Mayi Angelou, ki je brala na prvi inavguraciji predsednika Billa Clintona, in Robertu Frostu, ki je bil prvi inavguracijski pesnik davnega leta 1961. Bral je ob inavguraciji Johna F. Kennedyja.
Podobno kot tekoča tema v njenih drugih delih je Gormanova sedanja pesem govorila o upanju, vstavljenem s priznanjem nasilne preteklosti: Ne bomo korakali nazaj k temu, kar je bilo. Preselimo se v tisto, kar bo, v državo, ki je zdrobljena, a cela. Dobrodušen, a drzen. Ostra in svobodna.
|Prisega Joeja Bidena: Amanda Gorman je postala najmlajša pesnica, ki je brala na inavguracijiceloten videoposnetek @TheAmandaGorman današnja pesem pic.twitter.com/sEy9hBg9Z9
— Adam J. Kurtz (@adamjk) 20. januarja 2021
To je pesem:
Ko pride dan, se vprašamo,
kje lahko najdemo svetlobo v tej neskončni senci?
Izguba, ki jo nosimo,
morje, ki ga moramo prebiti
Pogumni smo na trebuhu zveri
Naučili smo se, da tišina ni vedno mir
In norme in pojmi
tistega, kar pač je
Ni vedno samo led
Pa vendar je zora naša
preden smo vedeli
Nekako nam uspe
Nekako smo preživeli in bili priča
narod, ki ni zlomljen
ampak preprosto nedokončana
Mi nasledniki države in časa
Kje suha črna punca
potomci sužnjev in vzgojena mati samohranilka
lahko sanja, da bi postal predsednik
samo da se znajde, da recitira za enega
In ja, še zdaleč nismo izbrušeni
daleč od nedotaknjenega
vendar to ne pomeni, da smo
si prizadevajo oblikovati popolno zvezo
Prizadevamo si, da bi ustvarili zvezo z namenom
Sestaviti državo, predano vsem kulturam, barvam, značajem in
razmere človeka
In tako dvignemo poglede ne na tisto, kar stoji med nami
ampak kaj je pred nami
Zapiramo ločnico, ker vemo, da je naša prihodnost na prvem mestu,
najprej moramo svoje razlike odložiti
Odložimo orožje
da lahko iztegnemo roke
drug drugemu
Nikomur ne iščemo škode in harmonije za vse
Naj globus, če nič drugega, pove, da je to res:
Da smo, tudi ko smo žalovali, rasli
Da smo upali, čeprav nas je boli
Da smo se trudili, čeprav smo bili utrujeni
Da bomo za vedno povezani skupaj, zmagovalni
Ne zato, ker nikoli več ne bomo poznali poraza
ampak zato, ker nikoli več ne bomo sejali razkola
Sveto pismo nam govori, naj si predstavljamo
da bo vsak sedel pod svojo trto in figo
In nihče jih ne bo prestrašil
Če želimo živeti do svojega časa
Potem zmaga ne bo v rezilu
Toda v vseh mostovih, ki smo jih naredili
To je obljuba jase
Hrib na katerega se vzpenjamo
Če si le upamo
To je zato, ker je biti Američan več kot samo ponos, ki ga podedujemo,
to je preteklost, v katero stopimo
in kako ga popravimo
Videli smo silo, ki bi razbila naš narod
namesto da bi ga delili
Uničil bi našo državo, če bi to pomenilo odlašanje demokracije
In to prizadevanje je skoraj uspelo
Toda medtem ko se demokracija lahko občasno odloži
nikoli ga ni mogoče trajno premagati
V tej resnici
v tej veri zaupamo
Medtem ko imamo oči uprte v prihodnost
zgodovina gleda na nas
To je obdobje pravičnega odrešenja
Na njenem začetku smo se bali
Nismo se počutili pripravljeni biti dediči
tako grozljive ure
toda v njem smo našli moč
ustvariti novo poglavje
Da si ponudimo upanje in smeh
Ko smo torej nekoč vprašali,
kako bi sploh lahko premagali katastrofo?
Zdaj trdimo
Kako bi nas lahko obvladala katastrofa?
Ne bomo marširali nazaj k temu, kar je bilo
ampak premakni se k temu, kar bo
Država, ki je zdrobljena, a cela,
dobrodušen, a drzen,
hud in svoboden
Ne bomo obrnjeni
ali prekinjen z ustrahovanjem
ker poznamo svojo nedejavnost in vztrajnost
bo dediščina naslednje generacije
Naše napake postanejo njihovo breme
Ampak nekaj je gotovo:
Če združimo usmiljenje z močjo,
in morda s pravico,
potem ljubezen postane naša dediščina
in spremeniti rojstno pravico naših otrok
Pustimo torej državo za sabo
boljši od tistega, ki nam je ostal
Vsak dih iz mojih bronasto razbitih prsi,
ta ranjeni svet bomo dvignili v čudovitega
Vzdignili se bomo iz zlatih hribov zahoda,
dvignili se bomo iz vetrovnega severovzhoda
kjer so naši predniki prvič uresničili revolucijo
Dvignili se bomo iz mest srednjega zahoda, obdanih z jezerom,
dvignili se bomo iz sonca obsijanega juga
Obnovili bomo, uskladili in opomogli
in vsak znani kotiček našega naroda in
vsak kotiček, imenovan naša država,
Nastali bodo naši ljudje raznoliki in lepi,
pokvarjena in lepa
Ko pride dan, stopimo iz sence,
goreči in neustrašni
Nova zarja zacveti, ko jo osvobodimo
Kajti vedno je svetloba,
če smo le dovolj pogumni, da to vidimo
Če smo le dovolj pogumni, da to postanemo
Delite S Prijatelji: