Kje je Jhumpa Lahiri ni objavljen; preberite te druge avtorjeve knjige
Kje Jhumpe Lahiri je tukaj, in preden se potopite, je tukaj nekaj njenih drugih del, ki jih je vredno ponovno obiskati.

Po skoraj desetletju se je avtor Jhumpa Lahiri vrnil na teren fikcije Kje bi . Roman, ki je bil prvotno napisan v italijanščini Ias Dove Mi Trovo leta 2018, je avtorica sama prevedla v angleščino. Osredotoča se na neimenovano protagonistko, ki je stara več kot 45 let, ko gleda na svoje življenje, gleda vstran, naprej in nazaj, v kratkih, jedrnatih poglavjih opisuje življenje, odnose in breme odnosov.
Slog označuje oster odmik avtorice od njenega sloga. V indianexpress.com članek je bil roman opisan kot knjiga nujnosti, celo literarni spremljevalec za samopomoč. Treh in pomanjkanje veselja med tistimi, ki jih pandemija še ni dotaknila, je The New York Times označil za omamljajoče. Borba z omajajočo osredotočenostjo, ki poskuša osmisliti nenehni tok slabih novic, Lahirijeva rezervna, evokativna proza in neverjetna podrobnost opazovanja glavnega junaka se zdijo kot rog izobilja – priložnost, da si ogledamo ta trenutek sprememb, da priznamo, kako lok naših socialnih interakcij nam omogoča, da najdemo ali izgubimo sebe, navaja.
| Zakaj Jhumpa Lahiri začne svoj novi roman s konico klobuka do smrtiKnjiga je izšla 26. aprila, in preden se potopite, je tukaj nekaj njenih drugih del, ki jih je vredno pregledati.
Tolmač bolezni

Ta zbirka kratkih zgodb, objavljena leta 1999, je utrdila mesto Jhumpe Lahirija v literarni pokrajini. Zbirka kratkih zgodb je leta 2000 prejela Pulitzerjevo nagrado za leposlovje in nagrado Hemingwayeve fundacije/PEN. Teme, raziskane v devetih kratkih zgodbah, ponujajo predhodnico njenega dela, ustrezen prolog, ki opisuje njeno preokupacijo in pogled kot pripovedovalke.
Spretno je raziskala vprašanja identitete, zasledila osamljenost, ki izvira iz tega, da je rabljena priseljenka, in secirala želje, ki izvirajo iz brezkoreninskega življenja.
Nenavajena Zemlja
Objavljeno leta 2008, Nenavajena Zemlja tematsko sledila poti, ki si jo je začela oblikovati Lahiri. Zbirka, sestavljena iz devetih zgodb, je raziskala podobne podobne teme, vendar so vmesna leta poudarila njeno čustveno ostrino in dala njenim zgodbam bolj poživljajočo jedro. Še vedno je gledala iste ljudi, vendar se je njen pogled spremenil. Ta knjiga je eno njenih boljših del, vredna ponovnega ogleda.
Soimenjak
Lahirijev prvi roman The Namesake je izšel leta 2000. Tu širi svoje literarno obzorje, medtem ko se osredotoča na nekaj, kar oddaljenost samo spreminja, vendar ne more spremeniti: ime. Roman govori o mladem bengalskem paru, Ashoku in Ashimi, ki jima je zaupana naloga, da si ustvarita dom stran od doma in vzdržujeta odnos s svojima otrokoma ter kljub bližini premagata generacijsko vrzel.
|Kaj me je Irrfan Khan v The Namesake naučil o mojem očetuKnjiga je srce parajoča zgodba, ki tiho poudarja, kaj pomeni izgubiti starša in se ponovno pogajati o spominih, ki so ostali za seboj. Leta 2007 ga je priredila Mira Nair v filmu, v katerem sta v glavnih vlogah zaigrala Irrfan Khan in Tabu.
Nižina

Po desetletju se je Lahiri vrnil k leposlovju Nižina , ki se postavlja v Nenavajena Zemlja . Lowland ima korenine v Kalkuti v petdesetih in šestdesetih letih prejšnjega stoletja, ko je divjalo z gibanjem Naxal bari. Vpleta se v zgodbo o vstaji z zgodbo o družini, ki podpira, kako sta se njuna življenja dveh bratov za vedno spremenila. Lowland je prav tako osupljiv podvig, ki vključuje enega od Lahirijevih najbolj nepozabnih ženskih likov, Gauri.
Delite S Prijatelji: